Готовы расширить бизнес до глобального масштаба?

Сделайте это вместе с RixTrans

Заказать перевод
 

Бюро переводов RixTrans

RixTrans — профессиональное бюро переводов, которое предлагает разумные цены на качественные переводческие услуги для компаний и организаций в сферах информационных технологий, маркетинга, медицины, техники, телекоммуникаций, государственного управления, финансов и автомобильной промышленности.

RixTrans понимает, что ключ к успеху — это построение долгосрочных отношений с каждым клиентом, поэтому честно и внимательно относится к выполнению любого проекта, чтобы помочь своим заказчикам избавиться от языковых барьеров и оптимизировать развитие бизнеса.

Качество — важнейший принцип RixTrans, поэтому к вопросам качества здесь относятся очень серьезно. Как клиент RixTrans вы получите качественные услуги по переводу, который выполнит носитель языка, правку переведенного текста другим профессиональным лингвистом, а также научное редактирование текста одним или несколькими специалистами в необходимой сфере, если речь идет о проектах повышенной сложности. Кроме того, RixTrans выполняет необходимую верстку и приводит конечный документ в нужный формат. Независимо от масштаба проекта, вашей компании гарантируется безраздельное внимание и поддержка, чтобы вы были полностью удовлетворены нашей работой.  

Цены на услуги агентства переводов RixTrans абсолютно доступны. Но RixTrans не жертвует качеством работы для снижения цен. Затраты снижаются при помощи различных  методов и высокотехнологичных инструментов (например, при помощи специализированных систем управления переводом), что вместе с автоматизированными системами перевода позволяет оптимизировать внутренние процессы и повышать скорость, качество и системность работы компании.

Обращайтесь за бесплатными консультациями — дружелюбные, профессиональные и компетентные менеджеры по проектам предоставят всю необходимую информацию. Кроме того, вы можете заказать бесплатную оценку объема работы, после чего RixTrans в течение часа вышлет на ваш электронный ящик лучшее ценовое предложение. 

Качественный перевод в RixTrans и специализации бюро переводов

своевременная доставка перевода

своевременная доставка перевода

гарантия возврата денег

гарантия возврата денег

защита данных клиента

защита данных клиента

Расширьте свой бизнес благодаря локализации

Услуги переводов

RixTrans оказывает профессиональные услуги в сфере переводов (перевод документов любого типа и любого объема, в любом формате и на любые языки) в Европе, Скандинавии, США и Канаде.

Получить оценку

Локализация

Локализация — сфера деятельности RixTrans, которая за последние несколько лет получила значительное развитие. Сегодня RixTrans предлагает своим клиентам и агентствам перевода всего мира услуги по локализации на все основные языки.

Получить оценку

Редактирование

Услуга по редактированию заключается в подготовке письменного материала к публикации и включает корректуру, сверку и адаптацию. Редактирование перевода, которое предлагает RixTrans, — это сравнение исходного текста и перевода, исправление любых типов ошибок (неточностей в значении, грамматических и пунктуационных ошибок, неправильного или неточного выбора терминов или стиля), а также устранение любых отклонений от проектных инструкций.

Получить оценку

Правка

Правка — это последний этап в Системе контроля качества RixTrans, который осуществляется после редактирования и финального просмотра. Главная цель правки — обеспечение абсолютно идеальной грамматики и лексики в переведенном документе.

Получить оценку

Сертифицированный и нотариальный перевод документов

Сертифицированный перевод становится необходимостью, когда документы на иностранных языках приходится отправлять в суд, правительственные органы или негосударственные учреждения (например, в университеты, колледжи и институты).

Получить оценку

Услуга по локализации веб-сайтов

Локализация веб-сайта — это процесс перевода и адаптации уже существующего сайта для языка и культуры целевого рынка. RixTrans сотрудничает только с носителями целевого языка, которые имеют навыки программирования и опыт перевода и культурной адаптации.

Получить оценку

Пример из практики 1. Перевод проекта большого объема на 5 языков

Мы получили большой — приблизительно 32 000 слов — проект от известной скандинавской компании, работающей в пищевой промышленности. Нашей задачей стал перевод внутренней документации и руководств компании с финского на латышский, литовский, эстонский и русский языки.

Пример из практики 2. Перевод листов в формате А1 для суда

Юридическая компания передала семь строительных планов в формате А1. Их нужно было перевести с русского на латышский для судебного разбирательства.

Пример из практики 3. Создание персонализированных субтитров

Клиент направил запрос на перевод субтитров для пяти видеороликов с английского на языки Балтии. Это были видеоролики для всемирно известной компании, занимающейся продуктами для здоровья. Общая продолжительность видеороликов составила 140 минут для каждого языка (латышского, литовского и эстонского).

Пример из практики 4. 80 000 слов на 16 языков в течение месяца

Перевод веб-сайта на 16 языков в течение месяца. Веб-сайт объемом приблизительно 80 000 слов был переведен на следующие языки: белорусский, чешский, датский, эстонский, финский, греческий, венгерский, латышский, литовский, норвежский, польский, румынский, словацкий, словенский и шведский.

Пример из практики 5. Перевод 44 330 слов для он-лайн агентства путешествий

Перевод 44 330 слов для он-лайн агентства путешествий — ведущее в данной сфере агентство предлагает доступные билеты клиентам со всего мира.