Субтитрирование
Субтитрирование — это процесс добавления текста к различным видеоматериалам: фильмам, ТВ-программам, рекламным роликам, корпоративным презентациям, видеоиграм и другим интерактивным материалам.
RixTrans предлагает два типа услуг по субтитрированию:
- Субтитрирование на одном языке (так называемый «ввод субтитров»), что значит подготовку субтитров на том же языке, на котором сделана аудиозапись. Такое субтитрирование чаще всего используется для различных форм электронного обучения и языковых курсов или для караоке и услуг для глухонемых и слабослышащих людей.
- Субтитрирование между языками («межъязыковое субтитрирование»), что значит перевод с исходного языка на язык перевода в форме одной или нескольких линий синхронизированного письменного текста. Такое субтитрирование обычно используется в кино- и телевизионной индустрии.
Типичный процесс субтитрирования состоит из следующих шагов:
- получение исходного видеоматериала;
- расшифровка диалога (если он не был расшифрован);
- проверка адресно-временных кодов;
- перевод субтитров с исходного языка на язык перевода (на выбор);
- подготовка субтитров и их сверка с диалогом;
- сравнение субтитров с аудио- и видеозаписью;
- конвертация в необходимый формат;
- сдача файла клиенту.
Услуги RixTrans по переводу субтитров позволят ознакомить клиентов с вашим видеообращением на их родном языке, ведь RixTrans работает только с наиболее опытными в данной отрасли специалистами и менеджерами по качеству. RixTrans гарантирует, что приятная для просмотра и качественная версия исходного материала будет полностью соответствовать вашим требованиям.
Пожалуйста, свяжитесь с RixTrans для получения дополнительной информации или продолжите изучение сайта, чтобы узнать подробнее, как услуги по переводу могут обеспечить рост вашего бизнеса.
Преимущества при заказе услуг по субтитрированию в бюро переводов RixTrans:
- субтитры позволят вашей компании охватить более широкую аудиторию;
- субтитры не отвлекают и не надоедают людям так, как иногда может надоедать закадровое озвучивание;
- субтитры отлично работают в многолюдных местах (супермаркеты, выставочные центры и т.д.);
- субтитры помогают сохранить оригинальный колорит исходного материала;
- RixTrans предлагает услуги по субтитрированию более чем на пятидесяти языках;
- сжатые сроки сдачи работы обеспечиваются последними инновациями в индустрии перевода.