Сообщение о cookie-файлах
Для улучшения качества содержимого и адаптирования данного веб-сайта для нужд пользователей используются cookie-файлы, в том числе сторонние cookie-файлы.
RixTrans — профессиональное бюро переводов, которое предлагает разумные цены на качественные переводческие услуги для компаний и организаций в сферах информационных технологий, маркетинга, медицины, техники, телекоммуникаций, государственного управления, финансов и автомобильной промышленности.
RixTrans понимает, что ключ к успеху — это построение долгосрочных отношений с каждым клиентом, поэтому честно и внимательно относится к выполнению любого проекта, чтобы помочь своим заказчикам избавиться от языковых барьеров и оптимизировать развитие бизнеса.
Качество — важнейший принцип RixTrans, поэтому к вопросам качества здесь относятся очень серьезно. Как клиент RixTrans вы получите качественные услуги по переводу, который выполнит носитель языка, правку переведенного текста другим профессиональным лингвистом, а также научное редактирование текста одним или несколькими специалистами в необходимой сфере, если речь идет о проектах повышенной сложности. Кроме того, RixTrans выполняет необходимую верстку и приводит конечный документ в нужный формат. Независимо от масштаба проекта, вашей компании гарантируется безраздельное внимание и поддержка, чтобы вы были полностью удовлетворены нашей работой.
Цены на услуги агентства переводов RixTrans абсолютно доступны. Но RixTrans не жертвует качеством работы для снижения цен. Затраты снижаются при помощи различных методов и высокотехнологичных инструментов (например, при помощи специализированных систем управления переводом), что вместе с автоматизированными системами перевода позволяет оптимизировать внутренние процессы и повышать скорость, качество и системность работы компании.
Обращайтесь за бесплатными консультациями — дружелюбные, профессиональные и компетентные менеджеры по проектам предоставят всю необходимую информацию. Кроме того, вы можете заказать бесплатную оценку объема работы, после чего RixTrans в течение часа вышлет на ваш электронный ящик лучшее ценовое предложение.
RixTrans оказывает профессиональные услуги в сфере переводов (перевод документов любого типа и любого объема, в любом формате и на любые языки) в Европе, Скандинавии, США и Канаде.
Получить оценкуЛокализация — сфера деятельности RixTrans, которая за последние несколько лет получила значительное развитие. Сегодня RixTrans предлагает своим клиентам и агентствам перевода всего мира услуги по локализации на все основные языки.
Получить оценкуУслуга по редактированию заключается в подготовке письменного материала к публикации и включает корректуру, сверку и адаптацию. Редактирование перевода, которое предлагает RixTrans, — это сравнение исходного текста и перевода, исправление любых типов ошибок (неточностей в значении, грамматических и пунктуационных ошибок, неправильного или неточного выбора терминов или стиля), а также устранение любых отклонений от проектных инструкций.
Получить оценкуПравка — это последний этап в Системе контроля качества RixTrans, который осуществляется после редактирования и финального просмотра. Главная цель правки — обеспечение абсолютно идеальной грамматики и лексики в переведенном документе.
Получить оценкуСертифицированный перевод становится необходимостью, когда документы на иностранных языках приходится отправлять в суд, правительственные органы или негосударственные учреждения (например, в университеты, колледжи и институты).
Получить оценкуЛокализация веб-сайта — это процесс перевода и адаптации уже существующего сайта для языка и культуры целевого рынка. RixTrans сотрудничает только с носителями целевого языка, которые имеют навыки программирования и опыт перевода и культурной адаптации.
Получить оценкуМы получили большой — приблизительно 32 000 слов — проект от известной скандинавской компании, работающей в пищевой промышленности. Нашей задачей стал перевод внутренней документации и руководств компании с финского на латышский, литовский, эстонский и русский языки.
Клиент направил запрос на перевод субтитров для пяти видеороликов с английского на языки Балтии. Это были видеоролики для всемирно известной компании, занимающейся продуктами для здоровья. Общая продолжительность видеороликов составила 140 минут для каждого языка (латышского, литовского и эстонского).
Перевод веб-сайта на 16 языков в течение месяца. Веб-сайт объемом приблизительно 80 000 слов был переведен на следующие языки: белорусский, чешский, датский, эстонский, финский, греческий, венгерский, латышский, литовский, норвежский, польский, румынский, словацкий, словенский и шведский.